Americké priezviská a významy

Amerika je známa ako svetový taviaci kotol, takže zostaviť zoznam amerických priezvisk nebola maličkosť. Najprv sme si museli položiť otázku, čo presne je americké priezvisko? Aké sú kritériá potrebné na to, aby ste boli považovaní za Američanov?

Prvými Američanmi boli domorodí obyvatelia, ktorí žili na americkom kontinente tisíce rokov predtým, ako Európan Leif Erikson vôbec vkročil na zem. Potom krajinu dobyli a osídlili Španieli, Portugalci, Holanďania, Angličania, Nemci a Francúzi (aby sme vymenovali aspoň niektoré!). Nakoniec európski osadníci priniesli generácie zotročených ľudí, predovšetkým afrického pôvodu, do Ameriky cez štyri- storočné obdobie.



Dlho potom, čo sa Spojené štáty stali národom, viac ako dvanásť miliónov ľudí emigrovalo do Ameriky počas prevádzky Ellis Island v rokoch 1892 až 1952; Tieto čísla však medzi rokmi 1921 a 1954 neustále klesali, keď vláda prijala prísnu protiimigračnú legislatívu.



Mnoho nových občanov pricestovalo z východnej Európy, strednej Európy a Írska. Niektorí však prišli aj z Južnej Ameriky, Afriky a Ázie.

V snahe podať ucelený obraz o amerických priezviskách článok rozdelí bežné americké priezviská podľa krajiny alebo kultúry pôvodu spolu s ich významom.



Najbežnejšie americké priezviská

Podľa najnovšieho Sčítanie ľudu v USA z často sa vyskytujúcich priezvisk, nižšie je desať prvých priezvisk v Spojených štátoch v zostupnom poradí.

  1. Smith - Angličtina. Označuje predka, ktorý bol kováčom nejakého typu: či už čierny, strieborný, zámok, čepeľ atď.
  2. Johnson - anglický/škótsky. 'Syn Jána.'
  3. Williams - angličtina/waleština. 'Syn Williama.'
  4. Hnedá - anglický/škótsky/írsky. Vzťahuje sa na farbu pleti alebo vlasov.
  5. Jones - Angličtina. Derivát hebrejského mena Jonáš.
  6. Garcia - španielčina. Garcia je španielska verzia Geralda. Predpokladá sa, že Garcia je priezvisko, ktoré znamená syn Garciu.
  7. Miller - škótsky/anglický/nemecký. Označuje potomka, ktorého živnosťou bol mlynár.
  8. Davis - angličtina/waleština. Davis, odvodené z hebrejského mena Dávid, znamená ‚syn Dávidov‘.
  9. Rodriguez - španielčina. 'Syn Rodriga.'
  10. Martinez - španielčina. 'Syn Martina.'

Indiánske priezviská

Domorodí Američania nemali vždy priezviská rovnakým spôsobom, ako ich používame dnes. Keď anglicky hovoriaca kultúra predbehla Severnú Ameriku, niektorí domorodí ľudia prijali názvy kmeňov, názvy miest, názvy miest a povolaní. Ostatným pridelila priezviská federálna vláda. Môže byť náročné vystopovať pôvod niektorých domorodých mien a ich pôvod, pretože kmene a národy sa presúvali a kombinovali, keď sa Európania tlačili na západ.

  1. Acothley - Navajo. 'Kovboj.'
  2. Begay - Navajo. Odvodené od slova Biye, čo znamená „jeho syn“.
  3. Benally - Navajo. „Jeho vnuk“ alebo „vnuk z otcovej strany“.
  4. Čierny jastrab - Black Hawk bol indiánsky náčelník a vodca Saukov.
  5. Chatto - Apache. 'Plochý nos. '
  6. Enapay - Siouxovia. 'Statočný.'
  7. Stúpiť na - Navajo. 'Muž alebo liečiteľ.'
  8. krík - Siouxovia. 'Medveď.'
  9. Nos - Navajo. „Vysoký“ alebo „veľký“.
  10. Yazzie - Navajo. 'Malý.'

Afroamerické priezviská

Afroamerické mená sú často výsledkom zotročených predkov jednotlivca. Bolo bežné, že zotročení jednotlivci prijímali rovnaké priezvisko ako ich majiteľ. Bohužiaľ, tieto mená nespájajú týchto jedincov s ich pôvodnými koreňmi a rodinným pôvodom. Po emancipácii si mnohí oslobodení jednotlivci ponechali svoje priezvisko v nádeji, že sa spoja s inými príbuznými, s ktorými sa v priebehu rokov obchodovalo alebo predali.



  1. Booker - Angličtina. Profesijný názov pre niekoho, kto viazal knihy, kníhviazač.
  2. Carver - Angličtina. Pochádza z remesla rezbár, svedčí o zručnom remeselníkovi.
  3. Freeman - Angličtina. Označuje osobu, ktorá nebola nevoľníkom alebo otrokom, ale narodila sa ako slobodná.
  4. Harris - angličtina/waleština. 'Syn Harryho.'
  5. Jackson - Angličtina. 'Syn Jacka.'
  6. Kráľ - Angličtina. 'Royalita alebo vládca.'
  7. Langston - Angličtina. Pôvodný názov miesta, ktorý znamenal dlhý kameň, sa stal známym priezviskom.
  8. Lewis - Angličtina. Normanského pôvodu z osobných mien Lowis a Lodovicus.
  9. Marshall - Norman Francúz. Odvodené zo starofrancúzskeho „mareschal“, čo znamená konský sluha, neskôr označovalo vysokého dôstojníka štátu.
  10. Washington - anglický/americký. Pôvodne názov miesta z Anglicka, mnohí ľudia si ho teraz spájajú s priezviskom prvého prezidenta USA.

Anglosasko-americké priezviská

Niet pochýb o tom, že anglosaské kultúry ako Anglicko, Škótsko a Írsko výrazne ovplyvnili americké priezviská. Je to preto, že mnohí z prvých osadníkov Spojených štátov boli Angličania, ktorí hľadali nové príležitosti v novej krajine. Neskôr, počas obdobia masovej imigrácie počas Ellis Island, sa tisíce Írov odvážili do Ameriky, aby dostali šancu na novú príležitosť. Výsledkom bolo, že mnohé bežné priezviská pochádzajú od týchto prvých osadníkov a sú založené na galských alebo anglických slovách a menách.

  1. Pekár - Angličtina. Baker je bežné priezvisko, ktoré pochádza z povolania s rovnakým menom.
  2. Clark - írčina/angličtina. Pracovné priezvisko pre pisára alebo sekretárku.
  3. Edwards - Angličtina. Toto meno anglického pôvodu znamená 'bohatá stráž', 'bohatstvo', 'šťastie'.
  4. Evans - waleský. „Syn Evan. '
  5. Moore - Angličtina. Toto priezvisko je založené na starofrancúzskom slove Maur, čo znamená 'moor'.
  6. Kelly - írsky/keltský. Kelly je poangličtinou gaelčiny O Cadhla alebo potomkom Cadhly.
  7. Stewart - škótsky/anglický. Staroanglický názov pre správcu alebo úradníka pre šľachtu.
  8. Taylor - Angličtina. Toto anglické priezvisko je pracovný názov pre krajčíra.
  9. Thompson - anglický/škótsky. 'Tomášov syn.'
  10. Walker - anglický/škótsky. Walker je pracovné priezvisko pre toho, kto pracoval s vlnou.

Nemecké a holandské priezviská v Amerike

Zatiaľ čo pri premýšľaní o ranej histórii Ameriky často myslíme na Angličanov, Nemci a Holanďania boli tiež veľmi raní osadníci. Možno ste dokonca počuli povesť, že nemčina sa takmer stala oficiálnym jazykom USA. Zatiaľ čo príbeh v nemeckom jazyku nie je celkom presný, keďže sa o ňom nikdy nehlasovalo, ako hovorí legenda, v USA bolo skutočne veľa nemecky hovoriacich jednotlivcov. v čase revolučnej vojny.

Zatiaľ čo nemeckí osadníci boli najvýznamnejší v Pensylvánii, holandskí osadníci zostali hlavne v New Yorku a v tom, čo sa stalo známym ako Nové Anglicko.

  1. Cooper - holandský. Pracovné meno obchodníka.
  2. De Jong - holandský. 'Ten mladý.'
  3. Funkcia - Nemčina. Tento bežný názov nemeckého pôvodu znamená „iskra“.
  4. Howard - Nemčina. 'Silný alebo statočný.'
  5. Jansen - holandský. 'Syn Jána.'
  6. König - holandský. 'Kráľ.'
  7. Martina - Nemčina. Odvodené z latinčiny pre rímskeho boha vojny Marsa.
  8. Peterson - nemčina/angličtina. 'Syn Petra.'
  9. Roberts - Nemčina. 'Jasné a slávne.'
  10. Zimmerman - Nemčina. 'Tesár.'

Španielske a portugalské mená v Amerike

Predtým, ako Angličania začali osídľovať časti Ameriky, Španieli už napadli a predbehli časti Južnej Ameriky, Floridy a Západnej Indie. Portugalskí prieskumníci nezostali pozadu a v 16. storočí sa začali usadzovať na území dnešnej Brazílie. Zatiaľ čo národy bojovali a línie a územia sa menili, španielsky a portugalský vplyv pokračoval a zostal. Mnoho hispánskych mien obsahuje postačujúce ez, čo znamená syn.

  1. Gomes - portugalčina. 'Syn Gome alebo Gomo.'
  2. Gonzales - španielčina. 'Syn Gonzala.'
  3. Hernandez - portugalčina/španielčina. 'Syn Hernanda.'
  4. Lopez - španielčina. 'Syn Lope.'
  5. Martinez - španielčina. 'Syn Martina.'
  6. Perez - španielčina. 'Syn Pero alebo Peter.'
  7. Rodriguez - španielčina. 'Syn Rodriga.'
  8. Sanchez - španielčina. 'Syn Sanchov.'
  9. Silva - portugalčina/španielčina. Vzťahuje sa na „les“ alebo „džungľu“.
  10. veže - portugalčina. Pochádza z latinského slova Torris pre vežu.

Európske priezviská v Amerike

Okrem už spomínaných európskych národov emigrovalo zo svojich krajín do Ameriky mnoho ďalších jedincov z rozsiahleho kontinentu. Žiadny zoznam bežných priezvisk v Amerike by preto nebol úplný bez hŕstky mien z celej Európy.

  1. Adams - židovský/anglický. 'Zem.'
  2. Alexander - grécky. Syn Alexa. Okrem priezviska sa používa aj ako krstné meno pre chlapčeka.
  3. Anderson - švédsky/nórsky. 'Syn Andersovho.'
  4. Bailey - francúzsky. 'Súdny exekútor.'
  5. Bauer - rakúsky. Bežné priezvisko s významom „farmár“.
  6. bielych - taliansky. 'Biely.'
  7. Nielsen - Dánsky. 'Syn Niela.'
  8. Petrov - ruský. 'Syn Petra.'
  9. Robinson - židovský/anglický. 'Syn Roberta alebo Robina.'
  10. Russo - taliansky. 'Červená.'