bilingválne deti

Otázka: Môj syn bude čoskoro môcť hovoriť vo veku 8 mesiacov. S manželom sme Vietnamci. Chceme dať našim deťom možnosť rozprávať sa po anglicky a po vietnamsky. Ako ich naučiť hovoriť oboma jazykmi bez toho, aby ste ich miešali? Môžem zadať dva jazyky súčasne alebo jeden jazyk? Milióny detí na celom svete sa učia dva alebo viac jazykov súčasne. Deti sa pri učení angličtiny a vietnamčiny nepletú. Jeho intelektuálna, kultúrna a ekonomická budúcnosť z toho nepochybne bude ťažiť. Je mylná predstava, že hovoriť viacerými jazykmi ako dieťa môže mať negatívne dôsledky. V súčasnosti neexistujú žiadne vedecké dôkazy o tom, že počúvanie viacerých jazykov spôsobuje oneskorenie alebo zhoršenie jazykového vzdelávania.

Vaše dieťa ešte nevie rozprávať, ale učí sa význam slov v jazyku, ktorý počuje. Pomôžte svojmu dieťaťu naučiť sa angličtinu a vietnamčinu tým, že budete vždy počúvať oba rodinné jazyky. Angličtinu a vietnamčinu budete musieť počúvať v rôznych situáciách, kým nebudete mať dostatočnú slovnú zásobu na ich správnu výslovnosť. Čítanie kníh v akomkoľvek jazyku je skvelý spôsob, ako si rozšíriť slovnú zásobu.

Ako často vodíte rastliny paradajok

So svojimi deťmi musíte hovoriť dvoma jazykmi. Ak hovoríte len po anglicky alebo po vietnamsky, neprepínajte zrazu jazyky. Namiesto toho zavádzajte nový jazyk postupne.



Nečakajte, že anglické a vietnamské schopnosti vášho dieťaťa budú dokonale vyvážené. V niektorých prípadoch je preferovaný jeden jazyk, pretože sa používa častejšie ako druhý. Nebuďte prekvapení, ak importujete jednoduché slová alebo frázy z jedného jazyka do druhého. To neznamená, že tieto dva jazyky spolu úzko súvisia. Vtedy sme to robili len s bilingválnymi ľuďmi.