Kolumbijské priezviská a významy

Kolumbia je predovšetkým španielsky hovoriacou krajinou v Južnej Amerike; preto väčšina priezvisk v krajine pochádza zo španielskeho jazyka. Rovnako ako iné kultúry, aj kolumbijské priezviská boli ovplyvnené povolaniami a topografickými polohami. Existuje aj veľa priezvisk.

Zatiaľ čo väčšina kolumbijských priezvisk pochádza zo španielčiny, niektoré pochádzajú aj z iných jazykov. Ak ste kolumbijského pôvodu a hľadáte význam svojho priezviska, pozrite si náš zoznam kolumbijských priezvisk a významov.



Populárne kolumbijské mená španielskeho pôvodu

Mnohé bežné španielske priezviská, ktoré sa nachádzajú na celom svete, sú tiež populárne v Kolumbii.



    Aguilar- španielčina. Haunt of Eagles. Cabrera- španielčina. Miesto kôz. Cardenas- španielčina. Modrofialová. Pomenovaný podľa rastliny bodliaka, ktorá rastie v španielskych regiónoch Almeria a Logrono. Opasok- španielčina. Opasok. Je možné, že meno má židovský pôvod. Strihy- španielčina. Zdvorilý. Dá sa to aj hláskovať, Cortez. Garcia- španielska verzia nemeckého mena Gerald. Je to najbežnejšie denné meno v regióne, pričom toto meno má 22 % populácie. bojovník- španielčina. bojovník. Guzman- španielčina. Dobrý človek. Herrera- španielčina. Železný kováč. Kováč. kostoly- španielčina. cirkvi. Bujný- Toto hispánske priezvisko znamená elegantný alebo povýšený človek. Mendez- španielčina. Chytrosť. Molina- Hispánsky názov, ktorý znamená posledný patrí do mlyna. Morales- španielčina. Morušový strom. Smútok- španielčina. Skala alebo útes. Leon- Španielsky názov pre vlastníkov pôdy v Leone a možno aj pre ľudí, ktorí pôdu obrábali. Tmavý- španielčina. Sefardské židovské meno bolo prvýkrát použité ako prezývka pre tmavovlasú osobu. Murillo- španielčina. Stena alebo hranica. Nunez- španielčina. Syn Nuno. Červená- španielčina. Červená. Suarez- španielčina. Pastier svíň. veže- španielčina. Veže. Možno meno pre niekoho, kto býval v blízkosti hradu. Vargas- španielčina. Z pasienky. Velasco- španielčina. Vrana. Topánka- španielčina. Poltopánka. Pracovné meno, ktoré dostali obuvníci.

Patronymické kolumbijské priezviská

Patronymické mená sú mená odvodené od mena otca. V španielčine majú tieto mená zvyčajne príponu -az, -ez, iz alebo -oz.

    Alvarez- Nemčina. Toto meno pochádza zo starej nemčiny pre Syna Alvara. Diaz- španielčina. Syn Diega. Fernandez- španielčina. Syn Fernanda. Gomez- španielčina. Syn Gome. Gonzalez- španielčina. Syn Gonzala. Derivát latinského názvu Gundisalvus. Gutierrez- španielčina. Syn Gutierre. Hernandez- španielčina. Syn Hernanda. Lopez- španielčina. Syn Lope. Martinez- španielčina. Syn Martina. Je to druhé najbežnejšie meno v Katalánsku. Munoz- španielčina. Syn Muna. Ortiz- španielčina. Syn Orti. Perez- španielčina. Syn Pedro. Pedro je španielska verzia latinského mena Peter, čo znamená skala! Rodriguez- španielčina. Syn Rodriga. Rodrigo pochádza z nemeckého mena Roderic, čo znamená slávny alebo vplyvný. Ruiz- španielčina. Syn Roya. Sanchez- španielčina. Syn Sancto.

Kolumbijské priezviská ovplyvnené inými jazykmi

Kvôli polohe Španielska v Európe ovplyvnili niektoré populárne priezviská iné jazyky a kultúry. Hŕstka týchto priezvisk sa dostala cez oceán zo Španielska do Kolumbie.



    Castro- Iberský. Pevnosť alebo hrad. Výtok- kurdský. Život. Je to tiež španielsko/portugalské meno, ktoré znamená staré, biele alebo sivé vlasy, Štíhly- portugalčina. Tenký alebo štíhly. Používalo sa to ako prezývka. Giraldo- stará nemčina. Vládca oštepu. Jimenez- iberský/baskický. Syn Jimena. Medina- arabčina. Mesto proroka. V islamských krajinách sa často používa ako dievčenské meno. Mendoza- Baskicko. Studená hora. Montoya- Baskicko. Ak máte radi princeznú nevestu, meno Montoya vám bude známe. Vedeli ste však, že to znamená údolie a kopce? Ramirez- Nemčina. Syn Ramiro. riek- portugalčina. Z rieky Rio Tinto. Rivera- taliansky. Breh rieky. Rozmarín- taliansky. Toto meno sa vzťahuje na osobu, ktorá podnikla náboženskú púť do Ríma. svätých- portugalčina. Svätý alebo svätý. Valencia- latinčina. Silný a zdravý. Vega- arabčina. Často sa nachádza na zoznamoch mien dievčatiek, čo znamená padajúca hviezda. Znamená to tiež swooping eagle alebo klesajúci orol.